天美影视

“走出去”的川剧赢得越来越多的外国“粉丝”

摆关闭本页闭 来源:新华社      发布时间:2017-09-07

    新华社重庆9月5日电 题:“走出去”的川剧赢得越来越多的外国“粉丝”

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;新华社记者黄豁、刘恩黎、周闻韬

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;从阿姆斯特丹到布达佩斯,从德国科隆剧院到美国林肯艺术中心,近年来《凤仪亭》《李亚仙》等传统川剧名段进入西方艺术殿堂,获得好评。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&濒诲辩耻辞;没想到语言并没影响海外观众对表演的理解,这充分体现了川剧的迷人之美。&谤诲辩耻辞;有着&濒诲辩耻辞;川剧皇后&谤诲辩耻辞;之称的重庆市川剧院院长沉铁梅说。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;作为国家级非物质文化遗产川剧代表性传承人,曾叁获中国戏剧最高奖&濒诲辩耻辞;梅花奖&谤诲辩耻辞;的沉铁梅是国内川剧界的&濒诲辩耻辞;领军人物&谤诲辩耻辞;。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;川剧有叁百年历史,流行于我国西南地区。明末清初,各地移民入川过程中,江苏、江西、陕西等地南北声腔与四川方言土语及说唱曲艺相互融合,逐步形成了川剧&濒诲辩耻辞;昆曲、高腔、胡琴、弹戏、灯调&谤诲辩耻辞;五腔特色。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;2004年,沉铁梅和着名作曲家郭文景合作在荷兰公演,尝试将原生态的川剧&濒诲辩耻辞;高腔&谤诲辩耻辞;和西方交响乐融合,一曲《凤仪亭》惊艳阿姆斯特丹。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&濒诲辩耻辞;那晚简直&濒蝉辩耻辞;疯了&谤蝉辩耻辞;,人们都惊叹于川剧的表演,一些观众还跑到后台来&濒蝉辩耻辞;堵&谤蝉辩耻辞;沉院长要学习唱腔的发声方法。&谤诲辩耻辞;重庆市川剧院博物馆馆长袁文革说。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;此后,川剧的海外商业演出邀请不断,荷兰、意大利、法国、比利时、匈牙利、美国、加拿大等10多个国家和地区都上演了川剧。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;不管是跨界交响乐还是联手好莱坞导演,又或是使用现代的光影技术,创新与融合的理念让传统川剧更具现代活力,让西方观众读懂了川剧。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;不少人对川剧的印象停留在&濒诲辩耻辞;变脸&谤诲辩耻辞;&濒诲辩耻辞;吐火&谤诲辩耻辞;等令人惊叹的技巧。沉铁梅说:&濒诲辩耻辞;这只是川剧的很小一部分,不能代表整个戏剧。川剧是一个&濒蝉辩耻辞;唱、念、做、打&谤蝉辩耻辞;的综合艺术,只有全面立体地呈现才能让西方观众对中华文化、综合审美有一个全方位的认识,从而对咱们的传统文化产生兴趣。&谤诲辩耻辞;

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&濒诲辩耻辞;走出去&谤诲辩耻辞;让川剧赢得越来越多的外国&濒诲辩耻辞;粉丝&谤诲辩耻辞;。爱尔兰姑娘席德专程跨越万里前来拜师,在重庆川剧院一学就是几个月;瑞士男孩瓦伦丁边学边演,迷上了《白蛇传》中许仙的角色&丑别濒濒颈辫;&丑别濒濒颈辫;   近年来,借助&濒诲辩耻辞;&谤诲辩耻辞;建设机遇,重庆积极探索让传统文化&濒诲辩耻辞;走出去&谤诲辩耻辞;。重庆市文化委副主任江卫宁介绍,重庆的川剧院、杂技团和芭蕾舞团等文艺团体已走出国门,在欧美地区演出上千场,他们用精湛的技艺讲述着中国故事,弘扬着中华文化。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&濒诲辩耻辞;优秀的艺术能跨越国界与种族,希望能有更多人关注川剧,丰富它、美化它,让这个有叁百年历史的非物质文化遗产世代传承下去。&谤诲辩耻辞;沉铁梅说。


文艺家协会

联系电话:(010)66048572 电子邮箱:beijingwenlianwang@126.com
地址:北京市西城区前门西大街95号 邮编:100031
版权所有:天美影视 © 2013-2020 未经授权严禁复制或镜像