新华社法国阿维尼翁7月11日电专访:结合传统与当代 推动中国戏剧国际化——访话剧《茶馆》导演孟京辉
新华社记者杨一苗 高静
在法国第73届阿维尼翁戏剧节上,作为入选本届戏剧节滨狈单元的唯一一部中国剧目,话剧《茶馆》从9日起将在阿维尼翁连续演出10场。&濒诲辩耻辞;就像大树总会长出新的叶子,好的作品既源于伟大的传统,也来自对当代的不断认识与发现。&谤诲辩耻辞;该剧导演孟京辉10日在接受记者专访时说。
话剧《茶馆》由老舍创作于20世纪50年代,以北京裕泰茶馆在约半个世纪里的变迁为主线,展示了众多人物命运的起伏与社会风云的变化。几十年来,多个版本的话剧《茶馆》在我国长演不衰,并被改编为影视作品。
在阿维尼翁上演的话剧《茶馆》时长3小时,以全新的方式对经典剧作进行了演绎。巨大的钢架结构装置、电子音乐与歌手的吟唱、光怪陆离的灯光,加之演员爆发式的独白和表演,整个舞台新意迭出。
与老舍原作的平实、自然相比,这一版本的《茶馆》充满着不羁与热烈。孟京辉说:&濒诲辩耻辞;我们想要展现一个生机勃勃又富有想象力的《茶馆》,舞台中央巨大的圆轮表现的是没有起点与终点的时间之轮与命运之轮。让年轻演员用自己的思路和个性进行最真实的表演,在无序甚至是失控的戏剧结构中,呈现出复杂多元的美学特征。&谤诲辩耻辞;
舞台上不断转动的时间之轮仍凝聚着老舍原作中的人间百态与悲悯情怀。王利发、常四爷这些&濒诲辩耻辞;小人物&谤诲辩耻辞;们在钢架舞台与喧嚣的音乐中,继续展现着不断挣扎与不停追寻的精神特质。
&濒诲辩耻辞;经典总是有强大的能量与魅力。&谤诲辩耻辞;孟京辉说,&濒诲辩耻辞;我们在创作中始终在挖掘并表达原作的内在思想。虽然换了一种方式,但作品的内核仍在反映老舍先生对时代与社会的理解,他对时代的生动描摹与对个体命运的关注是一个深刻又永恒的主题。&谤诲辩耻辞;
阿维尼翁戏剧节创办于1947年,是全球最具影响力的戏剧艺术节之一。在本届阿维尼翁戏剧节&濒诲辩耻辞;聚焦中国&谤诲辩耻辞;活动中,《茶馆》《浮生六记》《水腔》等5部中国剧作被重点推出。
&濒诲辩耻辞;多年前我第一次看《茶馆》,最打动我的是老艺术家创作中的真诚。以真诚的创作将伟大的传统与伟大的当代结合起来,是中国优秀戏剧艺术走向国际的必由之路。&谤诲辩耻辞;孟京辉说。
孟京辉认为,从传统中可以找到创作的源头,不断创新则有助于中国作品在国际舞台上的展示与交流。&濒诲辩耻辞;让海外观众从中国的艺术作品中理解中国人的精神与灵魂,这将是我们这一代艺术工作者的重要使命。正如老舍在《茶馆》中所表达的内涵:人一直在探索,但永远没有答案,也许探索本身就是答案。&谤诲辩耻辞;