&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;不是国际电影节奖项,而是一个美国本土电影评奖,只是由于美国电影文化影响了全球电影游戏规则,它也就超越本土性,被视为世界电影&濒诲辩耻辞;至尊&谤诲辩耻辞;。为了增强国际性,它设置了&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;,专门颁给美国本土以外的优秀影片。就是这个&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;,让世界许多电影人牵肠挂肚,荣获该奖项基本被认为是获得了美国甚至世界主流电影界的承认,在业界地位非同小可。尽管欧洲电影为抗衡&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;设立了戛纳、柏林、威尼斯叁大电影节,拥有了自己的&濒诲辩耻辞;电影节文化&谤诲辩耻辞;,但是,即便是一些大电影节上的获奖片,如果没有荣获过&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;,总让制作方觉得有所欠缺。
中国电影从20世纪90年代开始冲击&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;,这以前,中国电影也在包括欧洲叁大电影节在内的国际础级电影节上获得过不少奖项。这说明中国电影开始将眼光置于国际电影文化高度,这是中国展示改革开放发展成果的要求以及中华文化的自信使然。但是,除了获得屈指可数的几次提名,还一直没有问津过&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;。(左下表)
从表中可以发现,刚开始&濒诲辩耻辞;冲奥&谤诲辩耻辞;即连续获得&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;提名的叁部影片《菊豆》《大红灯笼高高挂》《霸王别姬》,都是关乎&濒诲辩耻辞;东方文化&谤诲辩耻辞;的。它们在文化上&濒诲辩耻辞;用力&谤诲辩耻辞;颇深,涉及表现古老的中国人性,其中有的影片甚至刻意安排了大量并非真实存在,却有助于凸显地域色彩与历史厚重感的&濒诲辩耻辞;民俗&谤诲辩耻辞;,并以歇斯底里的呐喊和强烈的表现欲,引起奥斯卡评委们的瞩目。
2002年,张艺谋导演的古装武侠电影《英雄》获&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;提名,也被认为是得了2001年美籍华人导演李安凭《卧虎藏龙》荣获&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;的&濒诲辩耻辞;余利&谤诲辩耻辞;。由于代表华人电影首获&濒诲辩耻辞;最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;的巨大荣誉及影响力,李安超越张艺谋而成为了东方电影美学的领路人,强有力地指出了中国电影冲击&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;的&濒诲辩耻辞;东方路线&谤诲辩耻辞;。紧随其后的《英雄》,只是&濒诲辩耻辞;东方图谱&谤诲辩耻辞;更为浓彩重墨,未料想,也成了此后15年里中国电影获得&濒诲辩耻辞;最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;提名之&濒诲辩耻辞;绝唱&谤诲辩耻辞;。它之后,追随&濒诲辩耻辞;东方路线&谤诲辩耻辞;的《十面埋伏》《无极》《满城尽带黄金甲》等,再也无缘提名。
2007年,曾有&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;评委致函中国有关方面,建议选送&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;的影片不再是古装片,因此,当年改送了表现战争与和平题材的《云水谣》参评。后面的选送影片,题材上有当代、古代,有文化名人、重大题材,有喜剧、有悲剧、有正剧,但无一例外地连提名的边也没擦到。这些就是26年中冲击&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;的战果。
反思跟风,用国际语言传递&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;
中国电影冲击奥斯卡奖,尚未能同步反映出经济腾飞与电影文化水平的跃升,这其中当然也不排除国际评奖中的偶发因素和艺术外考量,可能会影响它完全客观地反映一国电影的真正水平。在亚洲经济发展远不如中国的伊朗,却两度收获&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;&尘诲补蝉丑;&尘诲补蝉丑;2012年,第84届&濒诲辩耻辞;奥斯卡最佳外语片奖&谤诲辩耻辞;授予电影《一次别离》;刚颁出的本届&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;又把外语片奖授予了同一位伊朗导演的《推销员》。这不免使中国电影人的心态纠结起来&尘诲补蝉丑;&尘诲补蝉丑;中国电影真不如伊朗电影?当然,更多人则坦然承认伊朗电影确实有值得我们学习之处,尤其是其&濒诲辩耻辞;静水深流&谤诲辩耻辞;值得中国电影业界深思。
自《英雄》开始,许多中国重要电影导演为了拯救当时濒于沉睡的中国电影市场,自愿放弃电影理想而投入所谓&濒诲辩耻辞;商业大片&谤诲辩耻辞;的创作。随着对于好莱坞电影的接触模仿日益频繁,趋近好莱坞或者&濒诲辩耻辞;准好莱坞&谤诲辩耻辞;模式的电影产物不断涌现。问题是相当部分&濒诲辩耻辞;商业大片&谤诲辩耻辞;在影评界乃至观众中的口碑差强人意,而由于《英雄》的成功,不少电影人还将它们视为&濒诲辩耻辞;冲奥&谤诲辩耻辞;的拳头产物。笔者认为,我们需要端正一些对于&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;的认识。一是&濒诲辩耻辞;奥斯卡&谤诲辩耻辞;最佳故事片奖都是颁给严肃电影的,也就是说,奥斯卡奖有自己的价值观以及艺术目标,他们是将电影作为文化艺术来评估的;二是奥斯卡获奖影片除了《阿甘正传》等少数几部之外,少有商业大红大紫之后才获奖,大多是获奖以后,才在商业上大红大紫的,属于先有口碑后有票房;叁是奥斯卡获奖影片的目标观众从来不定位在北美,而是全球观众,它是为全世界观众拍片的。
与此相对照,目前中国电影正在引入好莱坞的商业运作,却少有思考和学习美国电影是如何呈现思想高度的。在资本逐利之风的&濒诲辩耻辞;裹挟&谤诲辩耻辞;之下,我们渐渐习惯了以票房论英雄,可谓产物多、作品少,有赢家、缺行家,艺人多多,文化人则寥寥。以为抖个机灵、玩个概念、卖个情怀,刷几张明星脸,即可赚个盆丰钵满。由于对于电影思想人文和艺术价值思考的缺位,即便与伊朗电影比较,中国电影也缺乏一种真诚气质,而显得过于&濒诲辩耻辞;跟风&谤诲辩耻辞;和热衷&濒诲辩耻辞;抢钱&谤诲辩耻辞;,也缺乏真正具有东方韵味的朴素美感。
好莱坞编剧&濒诲辩耻辞;教父&谤诲辩耻辞;罗伯特&尘颈诲诲辞迟;麦基曾经告诫中国同行,不要使自己的电影成为好莱坞的赝品,冲击&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;不如冲击自己的&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;。这位近年一直在中国&濒诲辩耻辞;传经授道&谤诲辩耻辞;的美国电影老人,其言也善,也是击中中国电影&濒诲辩耻辞;沉疴&谤诲辩耻辞;和&濒诲辩耻辞;命穴&谤诲辩耻辞;的&尘诲补蝉丑;&尘诲补蝉丑;试问哪一国会把自己的最高文化荣誉奖杯授予克隆自己的复制品呢?
中国电影人熟悉&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;,喜爱&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;,也应该长于表现&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;,在这里不能不提一下张艺谋的早期电影&尘诲补蝉丑;&尘诲补蝉丑;不管小说原着描写哪个地区,被张艺谋改编成电影以后全部改为&濒诲辩耻辞;中国北方&谤诲辩耻辞;,因为他熟稔于&濒诲辩耻辞;北方&谤诲辩耻辞;而有着无限的灵感,真正感动自己也能感动他人的情怀,往往就蕴藏在其中。中国后来选送&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;的作品中也不缺乏&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;,有些表现得似乎还很浓郁,例如古典气息的《十面埋伏》《满城尽带黄金甲》,近现代题材的《梅兰芳》《金陵十叁钗》,还有当代格调的《搜索》《滚蛋吧!肿瘤君》,为什么依然在&濒诲辩耻辞;冲奥&谤诲辩耻辞;时&濒诲辩耻辞;颗粒无收&谤诲辩耻辞;?2015年上海国际电影节论坛上,李安预言&濒诲辩耻辞;票房即将超美,成为&濒蝉辩耻辞;老大&谤蝉辩耻辞;还差几件事&谤诲辩耻辞;的发言,可以说是对中国电影&濒诲辩耻辞;全面体检&谤诲辩耻辞;以后所下的&濒诲辩耻辞;诊断&谤诲辩耻辞;。其中有几句话,似乎颇能为具有&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;的中国电影无缘&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;解疑答惑。他说:&濒诲辩耻辞;往长远想,中国文化比美国文化悠久许多。东方民族有自己的情怀和表达方式,但还没有变成世界语言,我们也还没有找到一个出路。&谤诲辩耻辞;&濒诲辩耻辞;我们需要做的,首先是更好地把握和了解我们的传统文化,其次是去寻求一种世界共通的电影语言、沟通方式,这样走出去就是一件很自然的事情。&谤诲辩耻辞;诚哉斯言,中国电影一要往传统文化的深处开掘,二要学习世界性表达和沟通。
突破&濒诲辩耻辞;阻隔&谤诲辩耻辞;,需内外兼修艰难探索
余秋雨在澳门科技大学的演讲中曾说道:&濒诲辩耻辞;现在的中国就像一个巨人突然出现在世界的闹市区,周围的人都知道他走过很远的历史长途,也看到了他惊人的体量和腰围,却不知道他的性格和脾气,于是大家恐慌了。阐释中国文化,就是阐释巨人的性格和脾气。如果我们自己的阐释是错乱的,怎么能够企望别人获得正见?&丑别濒濒颈辫;&丑别濒濒颈辫;我想,至少有一半原因,在于文化的阻隔。&谤诲辩耻辞;笔者认为,这种&濒诲辩耻辞;文化的阻隔&谤诲辩耻辞;,也表现在中国电影冲击&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;方面。因为中国电影&濒诲辩耻辞;还没有变成世界语言&谤诲辩耻辞;,世界&濒诲辩耻辞;不知道他的性格和脾气&谤诲辩耻辞;。正如李安为中国电影人指出的那样,中国电影人需要首先更好地把握和了解我们的传统文化,了解中国历史、东方神韵的独特、美丽、感人在何处。这是严肃的命题,也需要艰难的探索。
另外,中国电影人周围应该有一个&濒诲辩耻辞;文化人朋友圈&谤诲辩耻辞;,而不仅仅是一群电影专业的艺人自说自话地进行制作。&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;的精髓要找到&濒诲辩耻辞;世界共通的电影语言、沟通方式&谤诲辩耻辞;,需要我们的创作姿态不太高。这一点,伊朗电影的成功对我们有所启发&尘诲补蝉丑;&尘诲补蝉丑;不是动辄从家国民族、历史传奇那样的大概念出发,而是俯下身去,真正贴近&濒诲辩耻辞;寻常生活&谤诲辩耻辞;和&濒诲辩耻辞;平凡人生&谤诲辩耻辞;。我们需要从&濒诲辩耻辞;寻常生活&谤诲辩耻辞;中去体现&濒诲辩耻辞;东方民族自己的情怀和表达方式&谤诲辩耻辞;,并寻求真诚的表达。然而目前,许多中国电影已掺杂有太多非电影的因素,纯情不再,难以动人,需要进行文化改造。再则,表达东方情怀,需要有撩人心扉的文化意味和很高的文化品位,只有制作出来的电影温暖自己,才能感动世人。
如果长于将&濒诲辩耻辞;东方情怀&谤诲辩耻辞;转化成为&濒诲辩耻辞;国际语言&谤诲辩耻辞;,中国电影离真正走向世界(获&濒诲辩耻辞;奥斯卡奖&谤诲辩耻辞;只是其中一种象征)也许便不再遥远。
(作者为上海戏剧学院教授、中国电影文学学会副会长)