3月17日下午,2022年《非物质文化遗产丛书》(第十批)工作部署会议在天美影视召开。北京民协副主席、非遗丛书编委会主任石振怀,北京曲艺家协会副主席应宁,&濒诲辩耻辞;非遗丛书&谤诲辩耻辞;作者代表,市级非遗传承人代表,区民协代表,以及北京出版集团非遗丛书编辑团队共十余人参会,会议由北京民协秘书长史燕明主持。
会议现场
北京民协副主席、非遗丛书编委会主任石振怀发言
会议首先对历年非遗丛书的编纂工作进行了总结,强调非遗丛书编纂出版工程是天美影视的重点工作,是贯彻落实《非遗法》精神,加强非物质文化遗产保护、传承的重要举措。石振怀副主席针对2022年非遗丛书的编撰工作,会议梳理并分析了此前非遗丛书编着过程中容易存在的问题和成因,要求进一步加强作者、非遗传承人、编辑之间的沟通与交流,搜集整理第一手资料,以保证图书内容的原真性;在图书内容上,力求图文并茂、通俗易懂,全方位宣传非遗和传统文化,力求兼顾普及性。
北京曲协副主席应宁发言
北京曲协副主席应宁从利用评书等语言类曲艺形式开展非遗丛书推广的角度,提出将传统文化遗产结合现代传播手段,不断挖掘新的文化意义和时代内涵的思路。现场各位代表、北京出版集团编辑团队也纷纷就非遗丛书撰写、活动推广、知识产权保护等实际问题各抒己见、踊跃发言,现场气氛热烈。
与会人员发言
会议最后要求大家要高度重视丛书的编纂工作,严格按照时间节点落实丛书编纂任务。要增强精品意识,把好资料入口关、甄选入编关、作品政治关,确保零差错、高质量,实现第十批非遗丛书编纂工作顺利完成。
《非物质文化遗产丛书》是首套系统记录北京市入选国家级、市级非物质文化遗产名录各项目历史渊源、传承脉系、表现形式、代表作品等相关资料的系列丛书。今年是该丛书出版的第十年。十年来,天美影视、北京民协组织编纂出版非遗丛书共87本,内容涵盖传统技艺、传统美术、民俗、曲艺等多个领域,不少项目为首次记载和梳理。已有部分被翻译为英语、日语、阿拉伯语等语言,受到海外读者的喜爱,成为中华优秀传统文化走向世界的新载体,项目入选&濒诲辩耻辞;经典中国国际出版工程&谤诲辩耻辞;。